Le Mikwé revisité

Création-spiritualité-horizon, le mikwé est le lieu où l’on se plonge dans ces trois dimensions.

La création – le mikwé nous fait remonter le temps en nous replongeant dans l’univers de la création. La racine k.V. apparaît pour la première fois dans la Genèse (1 : 9) "yikavou hamayim mitahath hashamayim" où ensemble sont mentionnés l’eau et le ciel. Puis apparaît l’expression mikwé hamayim (v.10), nom donné aux mers, où kav signifie le rassemblement. L’eau est limitée ce qui permet la création. La création n’est donc possible que dans une forme de retrait pour laisser la place à autre chose, ici la terre sèche (le trop-plein d’eau noie), et dans tout acte de création - la chose créée qui ne peut s’épanouir que si le Créateur/créateur lui laisse une place, un lieu, un makom.

Le mikwé est remplie de mayim d’eau. La lettre mem en écriture protosinaïtique est un trait en zigzag qui trace des vagues et rappelle l’eau. Il est intéressant de noter que dans de nombreuses langues indo-européennes, le phonème « m » renvoie à la mère (ima, mutter, mother, mama etc.). Si l’on rapproche l’état du fœtus dans l’utérus de sa mère à celui de celle/celui qui se plonge dans les eaux du mikwé, entouré(e) entièrement d’eau, sans obstacle, nu et sans toucher les parois, l’immersion dans le mikwé est un retour aux sensations utérines, un retour aux sources et un renouveau. C’est ainsi que pour savoir qui nous sommes, nous devons nous souvenir d’où nous venons. Ce retour en arrière est un moyen d’adoucir les traumatismes, de re-commencer après une expérience difficile dans la vie. Il a un rôle thérapeutique. 70%  de notre corps est constitué d’eau. Le rapport de l’eau à l’extérieur de nous et à l’intérieur de nous nous rappelle le mikwé hamayim de la Genèse, ce fil qui est une frontière entre moi et l’autre. Il me dit que je fais partie de la nature tout en étant différent d’elle ; il me rappelle que la création commence par une mise en ordre, une définition. Souvent les personnes troublées sont incapables de créer, d’être optimiste donc de construire : rappeler cet ordre éloigne de la confusion et nous fait aller vers la création. La racine kav signifie d’ailleurs en araméen être fort, la force. Le retour aux sources nous renforce.

La spiritualité – Dès le second verset de la création, l’eau est citée : « rouah elohim meharefeth al penei hamayim » le souffle divin plane sur la surface des eaux. Ainsi l'eau est liée au divin, à la spiritualité. Il ne s’agit pas de pureté, mot attaché à l’exercice du Temple qui n’existe plus, mot devenu si péjoratif, mot à bannir. Il ne s’agit pas de laver le passé, mais de se préparer à l’avenir. C’est de cette manière que le mikwé était conçu pour se préparer au shabbath, aux fêtes, à un événement important de la vie, pratiqué par les hommes comme par les femmes. Si l’on pense le mikwé comme étant réservé aux femmes il devient inéluctablement source de sexisme. Il ne fait que reproduire le doigt réprobateur d’Adam qui s’élève vers Eve pour l’accuser d’avoir désobéi à l’ordre divin. Elle a fauté, elle doit se purifier ; ce qui revient à dire que seule la femme est responsable, qu’elle est séductrice et maléfique. Si en revanche, les deux partenaires d’un couple vont au mikwé, ils prennent en charge la responsabilité commune non pas d’une dénégation de la sexualité qui porterait des traces de platonisme mais d’une limitation dans le temps de la sexualité. Non pas qu’elle est mauvaise: le talmud nous dit que sans passion le monde n’existerait pas (TB, Yoma 69b), mais comme l’eau, elle doit être « canalisée », limitée à un moment. Ainsi la relation de couple telle quelle est décrite dans la septième bénédiction du mariage, peut s’épanouir ahava veahva, l’amour et l’amitié, shalom veréouth, la complétude et le partage. Le passionnel est exaltant, mais il ne peut être permanent, il fatigue, il épuise - comme dans un tableau où les traits forts ne sont forts que parce qu’ils sont entourés de traits plus estompés, comme dans une symphonie où les silences mettent en valeur la ligne musicale. Ainsi il en va de la sexualité – les temps d’arrêt (qui peuvent être limités aux règles) ponctués par le mikwé utilisé par les deux conjoints - sont des formes de suspension (de shabbath) de la sexualité qui peuvent laisser place à une découverte différente du visage de l’autre dans une tension moins forte. La racine assyrienne ku’û, (une des étymologies du mot hébreu kav) signifie attebdren étendre, désigne la tension de l’attente qui dure. Oscar Wilde disait : « Il y a deux tragédies dans ce monde : l’une est de ne pas obtenir ce que l’on désire ardemment, l’autre est de l’obtenir » ! L’attente est le cadre romantique de l’amour et du désir. Le mikwé réintroduit le visage de l’autre comme ami et non pas seulement comme amant. L’amant redevient ami et l’ami amant par l’intermédiaire de ce kav, ce fil tendu entre les deux. Le mikwé réintroduit ainsi la spiritualité dans nos vies, de manière régulière : « Tadir vesheino tadir tadir kodem" (TB, Soukka 54b, 56a ; Pes. 114a, Meg. 19b) entre ce qui est régulier et ce qui ne l’est pas, le régulier passe avant. Ne pas se bâtir sur l’exceptionnel, mais plutôt sur le quotidien renouvelé, tel est peut-être un des secrets du couple …

L’horizon – Le kav se pose comme la limite entre le ciel et l’eau, l’infini et le fini. Le mikwé rappelle les limites mais il est aussi lorsque l’on s’y plonge, le rappel de l’infini dans le fini, de l’immortalité dans l’humain, des infinies possibilités qui s’offrent à l’humanité lorsqu’elle se souvient qu’elle a été créée à l’image de Dieu. Il n’est pas étonnant alors que la torah soit comparée à l’eau dans les textes rabbiniques. Se plonger dans l’eau, c’est aussi se plonger dans l’univers de la Torah. La Torah est une source infinie de transformation du monde. Dans deux livres tardifs de la Bible (I Chron. 29 :15 et Ezra 10 :2, le mot mikwé est employé dans le sens d’espoir (plus tard tikva). L’horizon est source d’espoir « veata yesh mikwé le yisrael » (et maintenant, il y a de l’espoir pour Israël) –lorsque notre regard se pose sur ce fil d’azur (tekheleth) qui dessine un trait entre le ciel et la mer entre shamayim et mayim, il saisit fugitivement l’infini du shin, qui nous invite au silence et à l’émerveillement.

La lettre de la cjl

 

 
Chaque fleur en été, chaque flocon de neige en hiver peut faire naître en nous ce sens du merveilleux, qui est notre réponse au sublime. Abraham Heschel

 
16
Dimanche   יום ראשון
Décembre 2018

Date Hébraique

8 Téveth 5779

כ״ג בניסן תשע״א

Décembre - Kislev 5779
  • LU
  • MA
  • ME
  • JE
  • VE
  • SA
  • DI
    • 26
    • 27
    • 28
    • 29
    • 30
    • 01

      Paracha Vayechev - פרשת וישב

      Vous pouvez lire la paracha Vayechev en français, anglais et hébreu grâce à notre partenaire Sefarim.



      logo sefarim

    • 02

      Médiathèque et bibliothèque

      La médiathèque et la bibliothèque vous proposent des films et des livres sur notre culture, notre identité et les sources de notre savoir.


      Ḥanouka

      Du 2 décembre au soir (première bougie) au 10 décembre au soir (dernier allumage : 09 décembre au soir).

      Cours sur Rashi et sur les Pirké Avoth (en alternance)

      Le dimanche matin de 11h00 à 12h30, ce cours pour adultes propose une étude autour des thèmes suivant en alternance :

      - la parasha dans le sillage de Rashi

      - l'hébreu moderne autour des Pirké Avoth

      (Sauf vacances scolaires et les fêtes)

    • 03

      Ḥanouka

      Du 2 décembre au soir (première bougie) au 10 décembre au soir (dernier allumage : 09 décembre au soir).

    • 04

      Cours de judaïsme

      Animé par les rabbins Pauline Bebe (CJL - Centre Maayan) et Tom Cohen (Kehilat Gesher) en alternance, ce cours aborde les grands thèmes du judaïsme : "étapes de la vie juive, sens des fêtes et des pratiques religieuses, sens des prières, principales lignes de l'histoire et de la philosophie juive... "

      L'inscription est obligatoire (avoir suivi la mékhina d'hébreu est un pré-requis).

      Ce cours a lieu chaque semaine sauf période de fêtes ou de vacances.

      Ḥanouka

      Du 2 décembre au soir (première bougie) au 10 décembre au soir (dernier allumage : 09 décembre au soir).

      Cours de liturgie pour adultes

      Familiarisation avec la liturgie à travers la lecture en commun des textes du siddour (vocabulaire, grammaire, discussion en commun du/des sens). Pour ce cours, il est recommandé de savoir au moins déchiffrer l'hébreu. Les notions de grammaire nécessaires seront précisées. Tous les mardis de 19h30 à 21h00 (sauf vacances scolaires et les fêtes).

    • 05

      Ḥanouka

      Du 2 décembre au soir (première bougie) au 10 décembre au soir (dernier allumage : 09 décembre au soir).

    • 06

      Ḥanouka

      Du 2 décembre au soir (première bougie) au 10 décembre au soir (dernier allumage : 09 décembre au soir).

    • 07

      Shabbat klezmer

      Shabbat Klezmer

      Office à 18h30, suivi d'un repas shabbatique (inscription requise).

      Plus d'information ici.

      Ḥanouka

      Du 2 décembre au soir (première bougie) au 10 décembre au soir (dernier allumage : 09 décembre au soir).

    • 08

      Paracha Mikets - פרשת מקץ

      Vous pouvez lire la paracha Mikets en français, anglais et hébreu grâce à notre partenaire Sefarim.



      logo sefarim

      Ḥanouka

      Du 2 décembre au soir (première bougie) au 10 décembre au soir (dernier allumage : 09 décembre au soir).

      Grand concert de Ḥanouka 5779

      Allumage de 7e bougie et grand concert de Ḥanouka avec le groupe Kushti.

      Plus d'informations ici.

    • 09

      Médiathèque et bibliothèque

      La médiathèque et la bibliothèque vous proposent des films et des livres sur notre culture, notre identité et les sources de notre savoir.


      Ḥanouka

      Du 2 décembre au soir (première bougie) au 10 décembre au soir (dernier allumage : 09 décembre au soir).

      L'art d'être parents

      Echange sur le thème "L'art d'être parents", au centre Maayan.

      Informations ici.

      Cours sur Rashi et sur les Pirké Avoth (en alternance)

      Le dimanche matin de 11h00 à 12h30, ce cours pour adultes propose une étude autour des thèmes suivant en alternance :

      - la parasha dans le sillage de Rashi

      - l'hébreu moderne autour des Pirké Avoth

      (Sauf vacances scolaires et les fêtes)

    • 10

      Ḥanouka

      Du 2 décembre au soir (première bougie) au 10 décembre au soir (dernier allumage : 09 décembre au soir).

    • 11

      Cours de judaïsme

      Animé par les rabbins Pauline Bebe (CJL - Centre Maayan) et Tom Cohen (Kehilat Gesher) en alternance, ce cours aborde les grands thèmes du judaïsme : "étapes de la vie juive, sens des fêtes et des pratiques religieuses, sens des prières, principales lignes de l'histoire et de la philosophie juive... "

      L'inscription est obligatoire (avoir suivi la mékhina d'hébreu est un pré-requis).

      Ce cours a lieu chaque semaine sauf période de fêtes ou de vacances.

      Cours de liturgie pour adultes

      Familiarisation avec la liturgie à travers la lecture en commun des textes du siddour (vocabulaire, grammaire, discussion en commun du/des sens). Pour ce cours, il est recommandé de savoir au moins déchiffrer l'hébreu. Les notions de grammaire nécessaires seront précisées. Tous les mardis de 19h30 à 21h00 (sauf vacances scolaires et les fêtes).

    • 12
    • 13
    • 14
    • 15

      Paracha Vayigach - פרשת ויגש

      Vous pouvez lire la paracha Vayigach en français, anglais et hébreu grâce à notre partenaire Sefarim.



      logo sefarim

    • 16

      Médiathèque et bibliothèque

      La médiathèque et la bibliothèque vous proposent des films et des livres sur notre culture, notre identité et les sources de notre savoir.


      Cours sur Rashi et sur les Pirké Avoth (en alternance)

      Le dimanche matin de 11h00 à 12h30, ce cours pour adultes propose une étude autour des thèmes suivant en alternance :

      - la parasha dans le sillage de Rashi

      - l'hébreu moderne autour des Pirké Avoth

      (Sauf vacances scolaires et les fêtes)

    • 17
    • 18

      Cours de judaïsme

      Animé par les rabbins Pauline Bebe (CJL - Centre Maayan) et Tom Cohen (Kehilat Gesher) en alternance, ce cours aborde les grands thèmes du judaïsme : "étapes de la vie juive, sens des fêtes et des pratiques religieuses, sens des prières, principales lignes de l'histoire et de la philosophie juive... "

      L'inscription est obligatoire (avoir suivi la mékhina d'hébreu est un pré-requis).

      Ce cours a lieu chaque semaine sauf période de fêtes ou de vacances.

      Cours de liturgie pour adultes

      Familiarisation avec la liturgie à travers la lecture en commun des textes du siddour (vocabulaire, grammaire, discussion en commun du/des sens). Pour ce cours, il est recommandé de savoir au moins déchiffrer l'hébreu. Les notions de grammaire nécessaires seront précisées. Tous les mardis de 19h30 à 21h00 (sauf vacances scolaires et les fêtes).

    • 19
    • 20
    • 21
    • 22

      Paracha Vaye'hi - פרשת ויחי

      Vous pouvez lire la paracha Vayeh'hi en français, anglais et hébreu grâce à notre partenaire Sefarim.



      logo sefarim 

    • 23

      Médiathèque et bibliothèque

      La médiathèque et la bibliothèque vous proposent des films et des livres sur notre culture, notre identité et les sources de notre savoir.


      Cours sur Rashi et sur les Pirké Avoth (en alternance)

      Le dimanche matin de 11h00 à 12h30, ce cours pour adultes propose une étude autour des thèmes suivant en alternance :

      - la parasha dans le sillage de Rashi

      - l'hébreu moderne autour des Pirké Avoth

      (Sauf vacances scolaires et les fêtes)

    • 24
    • 25

      Cours de judaïsme

      Animé par les rabbins Pauline Bebe (CJL - Centre Maayan) et Tom Cohen (Kehilat Gesher) en alternance, ce cours aborde les grands thèmes du judaïsme : "étapes de la vie juive, sens des fêtes et des pratiques religieuses, sens des prières, principales lignes de l'histoire et de la philosophie juive... "

      L'inscription est obligatoire (avoir suivi la mékhina d'hébreu est un pré-requis).

      Ce cours a lieu chaque semaine sauf période de fêtes ou de vacances.

      Cheesecake veSefer

      Une journée dédiée au livre et à l'organisation de la future bibliothèque, tout en dégustant du cheesecake.


      Cours de liturgie pour adultes

      Familiarisation avec la liturgie à travers la lecture en commun des textes du siddour (vocabulaire, grammaire, discussion en commun du/des sens). Pour ce cours, il est recommandé de savoir au moins déchiffrer l'hébreu. Les notions de grammaire nécessaires seront précisées. Tous les mardis de 19h30 à 21h00 (sauf vacances scolaires et les fêtes).

    • 26
    • 27
    • 28
    • 29

      Paracha Chemot - פרשת שמות

      Vous pouvez lire la paracha Chemot en français, anglais et hébreu grâce à notre partenaire Sefarim.



      logo sefarim

    • 30

      Médiathèque et bibliothèque

      La médiathèque et la bibliothèque vous proposent des films et des livres sur notre culture, notre identité et les sources de notre savoir.


      Cours sur Rashi et sur les Pirké Avoth (en alternance)

      Le dimanche matin de 11h00 à 12h30, ce cours pour adultes propose une étude autour des thèmes suivant en alternance :

      - la parasha dans le sillage de Rashi

      - l'hébreu moderne autour des Pirké Avoth

      (Sauf vacances scolaires et les fêtes)

    • 31
    • 01
    • 02
    • 03
    • 04
    • 05
    • 06
    Prochaine fête :
     

    cjl nitsa

    10 - 14 rue Moufle
    75011 Paris
    Tèl : 01 55 28 83 84
    Cet adresse mail est protégé contre les spambots. Vous avez d'activer le javascript pour la visualiser.

    logo france culture

    Écoutez le rabbin Pauline Bebe dans le documentaire diffusé sur France culture «Femme pasteur et femme rabbin», de Virginie Oks et Assia Khalid (prise de son : Yann Fressy)



    logo europe 1

    Interview du Rabbin Pauline Bebe dans l'émission des clics et des claques du 18/12/2013.
     


    Huffington Post

    Les articles de Pauline Bebe à lire sur le site du Huffington Post




    Interview du Rabbin Pauline Bebe sur la radio France Info, le 4 décembre 2011


    EMOUNA - L'Amphi des religions


    Cette initiative, issue de notre communauté et d'autres représentants du judaïsme, du christianisme, de l'islam et du bouddhisme, a reçu le soutien de l'Etat et des institutions religieuses. Elle est réalisée en partenariat avec Sciences Po et s'organise autour d'un collège des fondateurs du projet, présidé par  notre ami Frédéric Puigserver. Elle s'appuiera sur le Professeur Jean-Marie Donegani, conseiller scientifique du programme.
    En savoir plus…

    Faites un don